笔趣阁 > 历史小说 > 宣夜:东周 > 31. 日后切须自爱苟免

31. 日后切须自爱苟免(1 / 1)

七万里之外,水程长,山程远,风冷云寒。被人言语妖孽,此刻人身在濮水之阳的帝丘邑上空,正操风飞行艾刀鼻端一痒,散出一个大嚏气,目前十二只白颡[sǎng]雁正列成“人”字前方飞行,鸿雁起青天,数行书似旧藏处。白光一闪,一面银白方矩银鉴,由艾刀体内破体而出,悄无声息。此鉴名“无隐”昆仑墟至宝之一。当初昆仑墟南叙设置文山会海山水禁禳,守藏室中无涯书海,三座山样藏室,见似完整如一,实则纵横交错,而且不少阵局都玄妙重叠,错落有致。在文山会海大天地中,压陛艾刀石冢下不见天日。南叙用无隐鉴观视艾刀却完全无碍,一言一行,一举一动,皆无缺漏。无隐取自“事君有犯而无隐”。南叙一身疾病围绕,身亡后无隐鉴传至传烽阁,中间出了纰漏。行棋者或食两而路穷,或予踦而取胜,艾刀趁机将八识用摄力凝成一粒芥子隐匿其中,夺了无隐鉴宿因。无隐鉴成了艾刀本命祼器,一身修为寄托于此器。养不熟!经历许多岁月,无隐鉴依旧未有全整炼化,有道是:种田不熟不如荒,养儿不肖不如无。可艾刀体身被压陛,只能借用宝鉴为祼器积累修行。旅鸟白颡雁被那道白光惊扰,不再前飞,三两一群围着艾刀上上下下啄击不止,灰褐双翼鼓舞用力,颡和上喙基部白色广扩带斑煞是显著。一边张目中艾刀用摄力压服,苦收无隐。一边白颡雁锯齿状扁平的喙,啄得艾刀周围刺痛,更有一只击中颜面眼眸,人收敛不住气息身形往下坠去。呛!昆仑墟探事人所在传烽阁,一方斗棋青铜盘上,勺状司南迅疾旋动,三周后勺柄指向酉昂位置,所谓宿度五行,星宿分度,卯酉为日月之门户,日出于卯,月升于酉。立于槐木案前一皤翁,首戴綦巾未着高冠,青色缁衣,腰带之下正中,佩一方上狭下广斧形饰物,朱丹色熟牛皮所制皮韠[bì]。“韠”原是上古遮蔽下身一方兽皮,而今作为贵贱志记,盖在下身所穿下裳前。老叟皮韠彩绘一只张口虎首,虎者百兽之长,能执搏顿锐,噬食鬼魅,趋吉辟凶瑞兽。且闻此人说道:“子危一度,午张三度;卯氐十五度,酉昂二度,卯房开阳,酉昴闭阳,坎离交会,向西大火州有卫国黜兴刀兵,无隐鉴现身有卫,二三子捷速登舟前往有卫国,途中不可耽溺,践行四殛法戒,必蒐索回宝签。”

众人齐声应诺,传烽阁探事人共设九人,在黑汭邑黑夫食肆未食尽土蝼兽肉的莘沚位列之一,他下裳前皮韠彩绘一只侧颜开口犬首,众人中有彩绘狼首、豹首,犬首地位最末。莘沚随一干人登上梭状浮空舟,朝东方迅飞而去。空中,艾刀勉强收服无隐,控不住下堕身形,只见目前城漕蜿蜒绕围邑,城郭愈来愈近期。城楼竖立三根七仞高直木,上悬縿[shān]面绘有交龙纹的龙旂[qí],木干系摇荡风铎。绘帝丘有卫氏尚火德,戎衣与龙旂常用赤色,龙旂的竖立木干崇高有礼制规定,周王高九仞,邦国国君七仞,大夫五仞,士三仞。仞,伸臂一寻八尺。 [注2]帝丘原是颛顼(zhuān xū]氏自穷桑邑迁徙到此作为都城,被人称为帝丘,如今是有卫邦国的国都,帝丘邑东濒雷泽,据传雷泽有神人,龙身人首,鼓其腹而发光熙亮。只有宗周周王所在之城才可称朝都,示意万邦来朝。分封邦国的都城称国都。颛顼氏以龙为图,有卫国承袭颛顼氏也以龙图为章,旌旃[zhān]、旌帜多有飞龙图样。现今邦国国君有卫氏,姓姬名圆字仲规,六岁即立有卫国一邦之主,而今十余九岁。今日今时有卫国正遭兵火,值乱离。齐保、北宫西、褚师蒲、子昭四家叛乱,又一场生灵涂炭。庚申厄灾未曾陨殁的艾刀,一直封禁于文山石冢下。昨日子夜,借昆仑墟地动震荡机缘,悄然破开石冢大阵、禁禳,携着无隐鉴一路向东南走遍长途。路程万里之遥,此时无隐鉴桀骜不驯施展不出修为,艾刀心疲力竭,人下降击穿一处厩苑房舍,合着屋瓦、残木,堕在一堆刍藁[chú gǎo]中。怀揣对新生活无限憧憬, 透出藁梗艾刀偃息张望屋顶破窍天空,其哀如诉,叹生之艰辛与命之平凡,我已亡?或者真死去, 牵愁大,憾事多。此身飘泊孤燕,一似湛露浮烟。瓦为青泥所制,泥质细腻无沙,示明此地近水或有大泽,青泥取至水底为嘉。折断木榱[cuī]崩出细屑,属陈木不知木质,此地非新时营造,至少已有百年光阴。一个人内心,原是穷百万山河最柔婉地方,一片落叶,一零水珠,皆会酝酿无尽遐想,滋生潮湿感动。遇天罗地纲之厄,可怜人艾刀出了收割岛就入难冢,未曾见过秣马的厩苑。牛、羊、豕、犬、鸡、马此六畜也皆未有见。嗅着空气,艾刀分别出与人不同尿骚、膻腥,表明此处有食草木而生牲畜。纳于体内无隐鉴,又跃跃欲动。四个甲子光阴,此宝鉴依旧未有完全驯良,养不熟,艾刀闭目暗自思虑,一身修为藏于无隐鉴,说自己实为宝鉴器灵也不为过。无奈南飞群雁作乱,侵着云影人由高空坠地,自身手足无法行动,只能借用无隐鉴运转孳[zī]生诀,抽离刍藁中一丝生机,填补自身。此间山海论炼化之术,当以昆仑墟为冠,南叙当年耗尽一生修为,炼化周宗境内诗文,为天下被甲,释阶登天达炼化术巅峰。被艾刀用管锥术窥到门道启发新思,书海无垠本是压胜艾刀山水器物,反成馈遗[wèi ]艾刀的功业造化。陨石灾祸重创艾刀身心,体似无害,修为所绎枯竭,凭依无隐鉴将文山上三座守藏室内堆积如山藏书、简册、画卷上文字,心游万仞,逐一炼化。生当如诗章,或素一,或精致,欲赋生来惊人语,必须苦下死工夫。最先蠹[dù]鱼食书一字一文,如夺家燕喙底泥,剥削针锋毫中铁,鹌鹑嗉里抽豌豆,鹭鸶股上斫精肉,蚊子腹内刳膏脂。亏老先生艾刀能下手!一字一文事务琐碎,艾刀不求甚解只作源息,利用无隐鉴炼化文山藏书无遗力世代兴亡,人生中觉得不轻省、难受事务,兴许会在未来前途某个角落,如星火燎原最终集合一处,大放光明。昨日子夜,艾刀悄然破开石冢大阵。文山守藏尽占天下三分文运,堆案图书不少是艾刀未曾有机会览阅的古籍孤本。跻升上三境讲究入境合道契机,剑修常以剑入境合道,修行阵局者常以阵局合道,南叙以诗文合道入境。大道以多歧亡羊,学者以多方丧生,艾刀以书字百炼肝肠作那镬间溶铁,合道入境。日渐夕时,厩苑行入两圉[yǔ]人,容貌四十岁上下,髪髻只裹一条青色帻巾,粗布土黄上衣左衿压右衿,右腋下结缨,靛蓝色褰裳,腰系黑色布绦。一人执艾刀腋下,一人执双膝,合力共徙到一辆马驾上。且行且语:“此老驽野长,人死骸重,象人之身。”

另一人说道:“曾听闻野史中行言蜚语,死人能醒,唤名尸蹶,也是人世所有怪事。”

马驾上闻听此话语,艾刀险禁不住嬉笑出声。一人言体重如象,一人说尸蹶能醒,两人所语不是雅言雅语,应是杂混此地方言。不可无道心,不可泥道貌;不可有世情,不可忽世相,古人名言诚不欺我。微张两目,艾刀望见车前一长颈牲畜,黄毛四足丛立,旅走不止,不由多望几眼。暗思,此应为马,又想到《马经》志录一事,孙阳善于相马,曾言 “隆颡(sǎng]跌日、蹄如累曲”之语。其幼子执《马经》以去寻求上马,出门户视见田畴间一只大蟾蜍,广颡高隆,蹄若累曲大而方正,谓其父孙阳曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累曲尔!”

孙阳知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跃,不堪御也。“有数具尸身叠压到身上,艾刀心中窃喜,藏身骸堆中不被人知。畴昔怅惘替作今时通透,只是艾刀一身修为再次失去齐全,自己当下思虑,出收割岛第一次跌境到底,此番出难冢修为全托于无隐鉴,自身无修为。定有一言而伤天地之和,一事而折终身之福者,日后切须自爱苟免。月移日动,三昼夜光阴已去。[手机用户请注意:作品相关栏目,有课代表精彩点评与导读]==============================(注2) 縿[shān]面:旗的正幅。龙旂[qí]:旂,西周九旗一种,有铃,绘有交龙纹。《诗经·商颂·玄鸟》“龙旂十乘,大糦是承”。风铎:宣布政教法令时或有战事时用的大铃,体腔内有舌或无舌。(注3) 牡龠[yuè]:锁。管龠[yuè]:钥匙。(注4) 圉[yǔ]人:养马的人。《左传·昭公七年》“马有圉,牛有牧”。(注5) 骐骥骅骝:这里泛指骏马。骐青黑色的马。骅骝,指赤红色的骏马,周穆王的“八骏”之一。骥:千里马。骝[liú]:黑鬃黑尾巴的红马。

章节报错(免登录)
最新小说: 三国:寸德未建,即被立储 父皇,请退位 镇国万岁:我真的只想当昏君 假太监:从伺候贵妃沐浴开始 朱厚照的大明生活 乱世武夫 人在三国写日记,坐收渔人之利 假太监:从混在皇宫开始 超品姑爷 大汉:我自年少万兜鍪