第十一章第十三节严重的翻译错了。”
“往来传舌的,泄露密事。心中诚实的,隐藏事情。詹姆斯王版里的faithful(忠诚的)被翻译成为了trustwoethy(值得信任的)。”
燕十三的声音极为好听,发音也是最纯正的英式英语,完全没有一点中式口音,不知道的还以为他是地地道道的英国贵族。作为一个声控的夏妤晚耳朵一个激灵,双手捧着这本却不知道自己要不要继续看下去了。男子好似知道她心中所想似的,开口解决了她的这个小纠结。“《圣经新世界译本》是由基督宗教的耶和华和圣经书社所翻译的版本,最为还原,也作为非卖品。正巧,我那里有一本,夏小姐想看的话我可以借给你。”
夏妤晚眼前一亮,抬起头好暇以整的看着燕少,玩笑的口味反问,“借?难道不是送吗?”
他稍愣了一秒,随后怀着歉意的对她鞠躬,态度诚恳,“很抱歉夏小姐,《圣经》是每一个基督教徒的信仰,不能送你了。”
燕十三如此诚惶的态度倒是让夏妤晚尴尬了,她摸了摸自己的琼鼻,干咳了一声。“咳咳……燕少您别当真,我和你开玩笑呢。你肯把孤本借给我看一眼已经很大方了,谢谢。”
话音刚落,他两条修长的大长腿往前迈了一步,逼得她不得不后退,后背抵到了书架上,有些磕得慌。居高临下,燕十三用一双异常认真的墨蓝色眸子看着她艳若阳春三月的小脸,语气有些挑逗的笑了。“夏小姐,只是谢谢吗?”
“啊?”
这下轮到她傻眼了,皱着两条秀眉,思忖了一下才犹豫地开口,“我很穷的,要不……请燕少您喝杯奶茶?”
原本以为他这样有格调的社会上流人士应该是只喝咖啡和红酒,没有想到燕十三这种不染凡尘的男神也会喝奶茶。说请就请,不过……得先熬过一个小时才行。毕竟她可是交了一百个大洋了的!夏妤晚最终还是没有看手上的这本《圣经》,而是找了一本英语版的《格林童话》看得津津有味。坐在她对面的燕十三则是高逼格的选了一本讲述西方经济历史的《微观经济学》。她瞥了一眼上面,除了英文字体以外还有很多看不懂的函数曲线和数列、公式等等。骄傲如她却有一个致命的弱点——数学差!而且不是一般的差。这一眼刚好被燕十三捕捉到了,他难得健谈的主动开口和她讨论:“TR(Q)=P(Q)*Q,MR(Q)—MC(Q)=0时,MR=MC=P,实际上就是说边际收益等于边际成本为零时达到利润最大化。”
夏妤晚脸上的笑容逐渐瓦解并在逐渐崩溃的边缘,她听不懂!为了让自己显得不是那么“蠢”时,她突然提出了自觉很有“建设性”意义的一点。“可是燕少身为商人,就连时间的有成本……这世界上有什么东西是没成本的吗?”
燕十三突然呆呆地看着他,一时语凝,突然想起自己的调查资料中提到过,夏妤晚没念过大学。他默默地翻到边际成本定义的那一页上面写道:边际成本:在任何产量水平上增加一个单位产量所需要增加的变动成本。换言之,也包括了多余出来的时间成本。