【顾淼为什么是蛆? 在谈论这个问题之前,必须先说说其他动画导演,相较于顾淼究竟差在了哪里。 首先,他们不会“制屎”! 大家都有职业操守,将动画制作视为一项“伟大的艺术”。即使作品不被世人喜爱,收视率不尽人意,也不会影响作品的艺术深度。 “观众看不懂,那是观众的问题,不是我的问题!”
反观顾淼……】 这是一段最近很火的言论,出自某“问答”网站。 最初是有人提问:顾淼监制的动画收视率那么高,为什么不被业界认可,甚至称之为蛆呢? 然后就有了这个回答。 其实这是一种“反串黑”的说法,大伙主要讥讽对象是那位“德不配位”,责怪这届观众不行的老前辈,并不是讥讽顾淼。 但是吧…… 好端端的,被人扣上一顶“顾蛆”的帽子,谁会高兴啊? 马奎深有同感。 骂顾总就算了,他权当没听见。可骂着骂着,把他也牵扯进来,还给他们“万宝四杰”起了个“四蛆兄弟”的绰号? 多难听啊! 他马奎就是个工具人,拿最低的工资干最脏最累的活,还得挨最毒的骂?这不公平! 为了与顾总划清界限,脱离“四蛆兄弟”组合,马奎一直在网上替自己洗白。 很可惜…… 他的“单飞”计划刚执行不久,便被睿智的顾总识破,并告诫他:四蛆兄弟一起走,谁想退团谁是狗! “话说回来……” 亲手给马奎戴上痛苦面具的顾淼,挠着头问道:“四蛆兄弟有你有我,还有黄昆,勉强说得通,可南桐是怎么回事?”
不是一个领域的吧? 他跟马奎黄昆三人,在动画圈“臭名昭著”不受待见也就算了。可南桐是漫画圈的人,怎么也被骂了? “这就得问他自己了。”
马奎解释道:“这弔人前段时间,去参加一场漫画沙龙活动时,和别的漫画家吵起来了。”
还是那句话。 吃不着葡萄说葡萄酸! 别的漫画家,辛辛苦苦画了十几册漫画,销量全加起来,还没有《喜羊羊与灰太狼》一册高。 如果“南桐”老师真有才华,属于是业界顶尖的大触,作品质量高到爆炸,那大伙也不至于这么酸。 可问题是…… 南桐就尼玛抽象,他大学专业是计算姬,压根就不是科班出身的漫画家。作品质量一般般,全靠“喜羊羊动画”带来的热度。 别人都快酸死了。 在这种情况下,他去参加漫画家聚会,总得被人指指点点,说两句风凉话。 南桐可是个暴脾气。 他可不惯着这帮人,直接就跟他们怼起来了。有没有吵赢不好说,反正关系闹僵了,同行也看他不顺眼。 “原来是这样……” 了解完事情经过后,顾淼认真想了想,觉得南桐老师也挺无辜的。 动画热度高,那是动画! 总不能漫画卖得好,功劳全分给动画制作组吧?他这个漫画作者,军功章分一半很过分吗? 纯属尬黑! 不过南桐老师的作画实力,确实有一点问题。 在洽谈《美少女战士》动画引进国内时,顾淼就找过他,询问是否能“驾驭”类似的少女题材漫画。 “不行,不可以。”
南桐老师很坦率地告诉顾淼,他不擅长画这种“精致的猪猪女孩”漫画。强行让他画,结果可能是一团糟。 “确实存在这个问题。”
马奎点点头说道:“不同的漫画家,擅长创作的题材、画风各有千秋。”
“漫画公司那边,还需要更多能驾驭不同题材,或是不同画风的漫画家。”
“嗯!这事我知道了。”
顾淼食指微屈,敲着桌面道:“《美少女战士》的漫画版,我已经让濑户在霓虹寻找合适的漫画家了。”
这个问题好解决。 毕竟是先出动画,再出漫画。有了动画作为参照,漫画创作难度没有想象中那么高。 更何况,霓虹是漫画大国。 只要万宝出得起价,区区漫画家,一抓一大把。 比起漫画版,顾淼明显更重视动画版《美少女战士》的海外发行事宜。 这可是一件大事! 很多人都觉得,美少女战士算个屁,能有小圆、小樱、光美与奈叶经典吗?九十年代的二次元老古董,还是赶紧躺回棺材里吧…… 能说出这种话的人,只能证明,他是一只“井底之蛙”罢了。 “魔法少女”,也就是马猴烧酒动画系列,霓虹是绝对的出口大国,产出了许多经典的作品。 可说句实话…… 众多魔法少女“经典”动画,真正具备“破圈”效应的作品,少之又少。大部分动画,都没能走出“二次元”这个小圈子。 小樱光美算半步“破圈”。 美战,也就是《美少女战士》,才是真正意义上走出“小圈子”,让全世界认识“魔法少女”的破圈之作。 这可不是顾淼尬吹。 事实上,美战动画在全球范围内的影响力,完全可以跟霓虹动画代表《龙珠》系列一较高下。 龙珠还是要强一些的。 但一部少女漫,能跟龙珠这种热血王道漫掰手腕,已经很叼了!即使最终比不过,也不会有人觉得“美战”拉胯吧? 不止是东亚这一块。 在欧美、非洲及南美等地区,美少女战士也是当时动画顶流,人气高到爆炸。 听说据说有人说…… 大概在九十年代中期,大名鼎鼎的迪士尼就曾考虑过,将动画《美少女战士》翻拍为真人电影。 这条传闻真假未知。 但有一点可以肯定,那就是九十年代,《美少女战士》确实在欧美地区火得一塌糊涂,热度完全不输于现在的“超级英雄”们。 直到现在,依然有许多人深深迷恋着那个“金发饭团脑袋”,喜欢代表月亮惩罚坏人的水手战士。 正因如此。 顾淼才特别关注《美少女战士》的海外发行,尤其是欧美及国内这两个重要的市场。 欧美英文版还好一些。 关键是国内,尤其是中文配音这一块,如果不盯紧点,闹出台版“林小兔”和“月光仙子”之类的笑话…… 那不就傻眼了?